Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

mandachumbo

Membro
  • Total de itens

    10
  • Registro em

  • Última visita

  • Prêmios recebidos

    2

mandachumbo last won the day on Junho 29 2014

mandachumbo had the most liked content!

1 Seguidor

Sobre mandachumbo

Profile Information

  • Gênero
    Masculino

mandachumbo's Achievements

Aprendiz de Novato

Aprendiz de Novato (1/14)

32

Reputação

  1. Upppp!!! 34% concluído! Tomamos a atitude de não traduzir todas as quests do jogo a fim de reduzir o trabalho e "fazer o que realmente importa". As quests de troca de classe irão manter toda sua história, decidimos não cortar nada a fim de "encurtar" as quests, o que vamos fazer é reduzir a quantidade de itens necessários para conclusão da mesma, por exemplo, ao invés de matar 100 monstros para conseguir 10 itens para a quest de 2º job vc vai matar 10 monstros para conseguir os 10 itens. A fase de "demorar para conseguir" as coisas, principalmente em quests, foi adotada pelo Lineage nos períodos "pay to play" (pague para jogar 30 dias). Quanto a não tradução das quests do jogo se deu pelo fato de que - após uma longa analise - concluiu-se que 85% das quests do jogo não servem para nada. Ex.: Ninguém faz a quest do guardião do farol em gludin para ganhar 533 de xp e 12 de sp no nível 6 (o que dá em torno de 0,15% de exp para o nível. Existem muitas outras quests complexas com mais de 100 arquivos para serem traduzidos que dariam ao jogador um... elven ring (além de ser uma quest que demora 30 min pra fazer). Ou seja, quests que os jogadores não farão devido a baixa recompensa. Então vem a óbvia conclusão "hora, basta aumentar a recompensa que os jogadores irão fazer a quest" - eis o ponto chave e é onde queriamos chegar. Exatamente isto é o que será feito, adicionar recompensas interessantes as quests, coisas que façam o jogador fazer a quest mas sem forçá-lo a fazer. Bem, é um ponto muito sensível de se tratar. Inicialmente vamos trabalhar com a idéia de 80 quests "interessantes" + quests tradicionais (troca de classe, nobreza, subclasse, quest épica 79, antharas, baium, valakas). Bom, em breve mais novidades! Algumas imagens de Gracia (com alguns erros de digitação!)
  2. Pessoal chega um ponto em que a tradução das quests é um tanto que necessária. Estive olhando a parte de quests para iniciar a tradução, no entanto eu como jogador de Lineage desde o C4 até o atual Ertheia (o servidor russo já possui beta da nova versão), sei que 80% das quests do jogo são ruins, não são usuais e poucas pessoas conhecem/fazem tais quests. Traduzir todo o conteúdo pode acarretar um demasiado atraso no processo de tradução, eu gostaria de saber a opinião de vocês a opinião (inicialmente) da tradução das quests de troca de classe. Todas elas tem um enredo muito bom. A história de "mmorpg" dessas quests foi sendo deixada de lado com a evolução dos tempos, no próprio H5 a troca da segunda classe pode ser feita por 3M de adena e para o lado "rpg" da coisa, todo o enredo do jogo é deixado de lado. Também convenhamos, a troca de segunda classe leva pelo menos 2 horas no estilo "oficial" de fazer a coisa, no GOD a troca de 1ª, 2ª e 3ª classe foi destruída e o jogo perdeu muito do seu "Lineage" e recebeu um ar de servidor "PvP", só faltava colocar o gato de troca de classe nas cidades. Inicialmente vou trabalhar na tradução das quests de troca de classe então fiz uma enquete e gostaria de saber a opinião de vocês sobre alguma possível redução no tamanho dessas quests sem perder o enredo do jogo (tornar 2h em no máximo 30min e contar toda história que hoje existe). Bem, preparei a enquete, obrigado pela opinião! Aqui um breve teste do começo do jogo, traduzindo o "tutorial": https://www.facebook...267544643432718 Pretendo iniciar a tradução de quests em 20/07/2014.
  3. Eu vou traduzindo e testando e achando vários erros de português ^^ Valeu, essa correção vou fazer pra já :) Mais alguns screens.... atualmente, 20,71% concluído.
  4. Verifica o arquivo de propriedades do login server, lá deve ter alguma coisa do tipo... O seu deve estar False. Ou então... o seu arquivo L2.ini não está configurado corretamente, abra ele no L2 File Edit correspondente a sua crônica e depois modifique o parâmetro de modo que fique igual o que está aqui embaixo
  5. <set name="removedOnDamage" val="true"/>
  6. Olá pessoal, estou trabalhando na tradução para português do Brasil a crônica H5 do l2jserver.com. Até agora traduzi apenas a pasta game/data/html (4258 arquivos), agora vou iniciar a tradução da pasta quests (12545 arquivos). Acredito que a tradução de quests terá uma taxa de arquivos traduzidos/dia mais rápida que a tradução das html's gerais tendo em vista que a quantidade de texto das quests é muito inferior. Depois de entender todo enredo do jogo, amantes de RPG talvez se atraiam por um servidor MMORPG e não simplesmente um PvP PvP PvP. Vou postando novidades diariamente. Andamento: E o mais engraçado de todos... a história dos anões é em diversas vezes cômicas....
  7. mandachumbo

    Editar moob .

    Localiza o mob no arquivo XML e então edita as propriedades. É mais complicado que no bom e velho sql.
  8. Seu arquivo config.proprieties tem um lugar com user e pass para acesso ao banco de dados, o seu usuário ou senha estão incorretos nesse arquivo.
×
×
  • Criar Novo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.