-
Total de itens
25 -
Registro em
-
Última visita
-
Prêmios recebidos
3
Tudo que LucaasOliveira postou
-
Interface Classic para interlude (versão sublimity)
Tópico respondeu ao Onã de LucaasOliveira em C1 - Interlude
Quando fui comprar a Neophron a versão que custa 40 dólares, a pessoa com quem entrei em contato disse isso, fiquei sem entender ao meu ver isso é config da rev -
Interface Classic para interlude (versão sublimity)
Tópico respondeu ao Onã de LucaasOliveira em C1 - Interlude
Fiz os testes, ela tá totalmente funcional, joguei por uma hora e não tomei kick, mas ouvi dizer que algumas destas interfaces vem com limitadores de players, isso é possível ? -
Show esse template, lembra o template do primeiro site que o Lineage 2 teve
-
estou quase terminando , antes do fim de junho agora ,tá rolando aqui pra vocês ! :D
-
Isso é um tutorial para a pessoa salvar da maneira certa , sem cometer erros , ou tem outra finalidade ? n entendi muito bem .
-
Ta show de bola esse site man , valeu por disponibilizar :)
-
pronto basta upar e mandar no pv , qualquer ajuda é bem vinda ! :D
-
Tem algumas básicas , porém se quiser boa mesmo acho melhor pagar por elas .
-
Uma tela de loading para interlude feita por mim, ao estilo que eu gosto, ou seja, sem todas aquelas publicidades. Print de como fica ela ingame: Download: Para utilizar basta extrair o arquivo e colocar na pasta systextures
-
Cara aperta alt+g e põe o nome do item , em seguida põe item search que aparece o ID do item.
-
Tem empresas que fazem proteção contra ataques ddos, tem vários empresas que contratam a proteção junto com o dedicado. Um pouco caro , mas realmente resolve o problema.
-
Esse erro costuma ocorrer quando "session_start()" está abaixo de qualquer saída de dados para o navegador, pode ser tags html ou erros de sintaxe em trechos de código que antecedem a função. Exempl Forma Correta: <?php session_start(); echo "Conteúdo do Site!"; ?> Forma Incorreta: <?php echo "Conteúdo do Site!"; session_start(); ?> diz também que os erros estão na linha 2 e 18 tenta dar uma olhada direito e ver se não tem algum erro Sobre a conexão com o banco de dados ali ... A propósito depois do usuário root ali não deveria estar a senha do seu mysql a senha do seu banco de dados ?
-
gente fico grato pelos elogios e força que vocês tão me dando , aumenta a motivação , em breve estarei postando 100% traduzido , pois toda folguinha que tenho corro pra biblioteca e passo horas traduzindo ! em breve !
-
a história termina ai ? :xiu:
-
Comecei jogar lineage em um servidor 2x , cara em dia de siege a treta era muita , ali tinha emoção de se jogar , acho que a única esperança pro lineage 2 seria administradores que investissem mais na jogabilidade e se esforçassem em por um bom servidor online , mas hoje em dia o povo pega qualquer pré enche de custons e pronto , joga on :S se continuar assim n =/
-
Um grande projeto ! Um pouco de trabalho , mas acaba valendo a pena ! Se quiser ajuda com texturas ou algo do tipo basta mandar uma MP
-
obg mano , rs :)
-
"Circunstância prejudicial; acontecimento triste; calamidade" esse é o significado que o nome tenta passar e não um chingamento !
-
obrigado pelos comentário ! Dwbriel irei procurar as quests traduzidas ! Nattan mais tarde te chamo no privado, sua ajuda é muito bem vinda ! É isso cara ! Quando eu tava traduzindo eu vi o que realmente significava , tem muitos lugares escrotos , tem um lugar que o nome é Caminho do diabo , kkkkkkkk :haha:
-
Desde 2012 eu acompanho o l2jbrasil, tenho percebido que ultimamente, as pessoas vem esquecendo o verdadeiro sentido de jogar lineage 2, fazer quests, farmar, matar bosses, entre tantas outras coisas. Então, com o propósito de facilitar e evitar desculpas de que está em inglês e etc, eu venho pedir a ajuda de vocês integrantes da l2jbrasil , para que possamos traduzir completamente o lineage cliente interlude. Htmls = 100% traduzidas System = 90% traduzidas texturas = 70% traduzidas Quests = 0% traduzidas Como vocês podem ver, somente eu já traduzi grande parte ! Preciso da ajuda de vocês para a tradução da pasta quests ! Enquanto eu termino a tradução da system e das texturas, agora mesmo estou trabalhando na tradução das texturas dos mini mapas do jogo , como vocês podem ver na imagem abaixo ! Obs : Quando estiver totalmente completa a tradução, serão postados para download todos os items citados acima como quests, htmls, system e algumas texturas, totalmente em português ! Peço a ajuda de todos, pois tenho certeza que esta tradução com as maravilhosas Revisões que vêm sendo lançadas ultimamente poderão gerar belos servidores ! Caso queira ajudar , basta deixar uma mensagem , que entrarei em contato!
- 33 respostas
-
- 29
-
Atualizações Recentes de Status
-
Por favor, compartilhe a fonte da versão revisada do Orion. Obrigado.· 0 respostas
please...
-
The Event - Team vs Team· 0 respostas
The Event - Team vs Team
The event cannot be terminated when participating in the event.
The event does not end.
The event starts and does not end after teleporting.
Please tell me how. Please.
Even if the event is held for 2 minutes, it will not end.
I don't know how to proceed...