Ir para conteúdo
  • Cadastre-se

TRADUÇÃO COMPLETA DO L2 INTERLUDE(DENSENVOLVIMENTO)


Posts recomendados

TRADUÇÃO COMPLETA DO L2 INTERLUDE PTBR(DENSENVOLVIMENTO)

Um dia estava olhando o forum e vi uma system traduzida achei q era completa mas poucas coisas eram traduzidas, ai pensei porq ninguem nunca trazudio o cliente do l2? fui olhas skillname e desisti kkkk, mas ai eu lembrei q era programador e podia criar um programa que automatize a parte chata e depois era só fazer uma revisão no final.

untitled.jpeg.1cf8f4ec779acac3e93176cf63e9f5c2.jpeg

Talves o l2 traduzido atraia muitos novos player.

Traduzido:

  • sysstring-e
  • systemmsg-e
  • classinfo-e
  • npcname-e(Em Revisão)
  • itemname-e(Falta Revisar)

Falta Traduzir:

  • skillname-e
  • outros aquivos da system
  • htmls
  • Source

Estou a procura de uma source de L2 Interlude Limpa e a mais estável atualmente para traduzir todos os HTMLs e outras coisas.

O serve que estou usando pra teste eu achei no forum

Quando eu terminar vou postar no forum.

No momento estou desempregado e quem quiser doar alguma quantia pra encentivar o projeto vou disponibilizar o pix aqui em baixo.

Pix: 0faa8555-a3e7-42fe-b929-f87d8ee7d5bb

 

shot00000.jpeg

shot00001.jpeg

shot00003.jpeg

shot00004.jpeg

shot00005.jpeg

shot00006.jpeg

shot00007.jpeg

shot00008.jpeg

Editado por L2-Windows
Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

  • 2 weeks later...

  • 5 months later...
Em 09/04/2023 at 03:45, Valletyh disse:

TRADUÇÃO COMPLETA DO L2 INTERLUDE PTBR(DENSENVOLVIMENTO)

Um dia estava olhando o forum e vi uma system traduzida achei q era completa mas poucas coisas eram traduzidas, ai pensei porq ninguem nunca trazudio o cliente do l2? fui olhas skillname e desisti kkkk, mas ai eu lembrei q era programador e podia criar um programa que automatize a parte chata e depois era só fazer uma revisão no final.

untitled.jpeg.1cf8f4ec779acac3e93176cf63e9f5c2.jpeg

Talves o l2 traduzido atraia muitos novos player.

Traduzido:

  • sysstring-e
  • systemmsg-e
  • classinfo-e
  • npcname-e(Em Revisão)
  • itemname-e(Falta Revisar)

Falta Traduzir:

  • skillname-e
  • outros aquivos da system
  • htmls
  • Source

Estou a procura de uma source de L2 Interlude Limpa e a mais estável atualmente para traduzir todos os HTMLs e outras coisas.

O serve que estou usando pra teste eu achei no forum

Quando eu terminar vou postar no forum.

No momento estou desempregado e quem quiser doar alguma quantia pra encentivar o projeto vou disponibilizar o pix aqui em baixo.

Pix: 0faa8555-a3e7-42fe-b929-f87d8ee7d5bb

shot00000.jpeg

shot00001.jpeg

shot00003.jpeg

shot00004.jpeg

shot00005.jpeg

shot00006.jpeg

shot00007.jpeg

shot00008.jpeg

Salve!

Não sei se você chegou pesquisar aqui no fórum, mas já lá em 2017 eu postei o mapa do Interlúdio todo traduzido em Português. Assim como os arquivos da System tbm traduzidos.

Em 2020 eu postei todas as HTMLs de todos os NPCs do jogo, incluindo GK, Olympiad etc, todos, traduzidos não somente em Português mas em Espanhol e Inglês com a opção de trocar o idioma direto no NPC. Com botões do classic, tudo muito bonito e interessante.

Vou deixar o link da postagem, pode te ajudar muito em seu projeto e adiantar uns 95% kk. Abraços. 

 

spacer.png

Link para o comentário
Compartilhar em outros sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Visitante
Responder

×   Você colou conteúdo com formatação.   Remover formatação

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Processando...




×
×
  • Criar Novo...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.